Assine a Newsletter

Sucesso! Verifique a sua caixa de E-Mail

Para completar a Assinatura, clique no link de confirmação na sua caixa de correio. Se não chegar em 3 minutos, verifique por favor a sua pasta de Spam.

Ok, Obrigado
Roda de conversa em Lisboa discute como literatura pode dar voz a imigrantes
Autor de Mau Selvagem, Álvaro Filho é um dos convidados para o evento. Foto: Divulgação

Roda de conversa em Lisboa discute como literatura pode dar voz a imigrantes

Conversa entre os escritores Álvaro Filho (Brasil) e Hugo Gonçalves (Portugal) será moderada pela jornalista do DN Brasil Caroline Ribeiro.

DN Brasil profile image
por DN Brasil

Texto: Nuno Tibiriçá

No próximo dia 5 de novembro, a Livraria da Travessa, em Lisboa, receberá mais uma edição do DUETOS - Diálogos Além-Mar, desta vez, com uma roda de conversa entre os escritores Álvaro Filho (Brasil) e Hugo Gonçalves (Portugal). Moderada pela jornalista do DN Brasil, Caroline Ribeiro, o evento discutirá como a literatura pode ajudar na integração e no debate sobre a imigração.

O evento é realizado enquanto projeto do Fórum de Integração Brasil Europa – FIBE e debate o lugar de fala do autor imigrante. O ponto de partida é O Mau Selvagem, mais recente livro do jornalista e escritor brasileiro Álvaro Filho, que provoca reflexões importantes sobre a realidade portuguesa na visão de "autoexilado brasileiro", como escreve o autor radicado em Lisboa. 

Clique aqui e siga o canal do DN Brasil no WhatsApp!

Junta-se à conversa o jornalista e escritor português Hugo Gonçalves, que já foi imigrante no Brasil. Gonçalves é autor de Enquanto Lisboa arde o Rio de Janeiro pega fogo, livro finalista do Prémio Leya, que mostra um Portugal em crise, o que leva um assessor político a fugir para o Brasil. Os dois autores tem em comum diversas premiações literárias e uma escrita transatlântica, de quem já imigrou.

Cartaz da próxima edição do DUETOS. Divulgação

Parte do ciclo de atividades do FIBE, os Diálogos Além-Mar buscam promover a integração do Brasil com Portugal através da arte. "A ideia é celebrar a lusofonia, exaltando a identidade cultural dos seus povos, iniciando diálogos responsáveis", comenta a coordenadora do DUETOS, Luísa Gonçalves Cunha. 

A conversa está marcada para às 19h da próxima terça-feira (5) e tem entrada livre. A Livraria da Travessa fica na Rua da Escola Politécnica 46, no Príncipe Real, situado no centro da capital portuguesa. O DN Brasil transmitirá a roda de conversa ao vivo em seu canal do Youtube, disponível neste link.

nuno.tibirica@dn.pt

Leia também

“Diplomas na gaveta”: livro O Mau Selvagem aborda desafios da nova vaga de imigrantes em Portugal
O tipo de imigrante narrado na história é aquele que possui um diploma de ensino superior - às vezes até mais do que isso - mas que trabalha em serviços ditos “não qualificados”, ou seja, em que não é preciso uma formação acadêmica para desempenhar.
Jornalista cria dicionário com “traduções” entre português do Brasil e de Portugal
A ideia de Stevan Lekitsch é ajudar turistas e recém chegados no país. Uma cantada em Portugal é um piropo, um canudinho é palhinha e carpete é alcatifa, por exemplo. Mas o jornalista também quer refletir: “a intenção foi gerar essa discussão. A gente fala português ou a gente fala já brasileiro?”.
DN Brasil profile image
por DN Brasil

Assine a nossa Newsletter!

Todas as semanas uma newsletter com temas atuais que dialogam com a comunidade imigrante de Portugal.

Sucesso! Verifique a sua caixa de E-Mail

To complete Subscribe, click the confirmation link in your inbox. If it doesn’t arrive within 3 minutes, check your spam folder.

Ok, Obrigado

Ler Mais